De toverberg
Thomas Mann
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
De Arbeiderspers, 1997 |
Woord Volwassenen Romans : MANN |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Arbeiderspers, 2006 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 9842 |
31/12/2010
De Buddenbrooks (1901) is het prille meesterwerk van de toen 26-jarige Mann. Zijn debuutroman schildert over vier generaties heen het verval van een Lübecks koopmansgeslacht. In de figuur van de jongste telg Hanno, met wie de familie uitsterft en ondergaat, heeft Mann, met een vroegrijp aanvoelingsvermogen, de problematiek geschetst van de kwetsbare creatieve kunstenaar tegenover de oerdegelijke burger. Dit boek blijft, ook na een eeuw, uitmunten door een viertal kwaliteiten: de voortreffelijke tijd- en milieuschildering (1835-1875), de trefzekere karaktertekening van de talrijke personages, de subtiel genuanceerde stijl en de stevige en evenwichtig opgezette compositie. Het is opvallend hoezeer Mann aansluit bij de traditie van de realistische roman van Theodor Fontane, wiens Effi Briest verscheen in 1896, vijf jaar voor De Buddenbrooks! -- zou het toeval zijn dat Buddenbrooks een der romanfiguren is in Effi Briest?). Tegelijk is Mann erin geslaagd, ondanks die traditie, de bakens van de Duitse romankunst een stukje verder te plaatsen. [Paul Huys]
Redactie
Met deze eerste roman trok Thomas Mann (1875-1955) in 1901 zeer de aandacht. Niet alleen omdat het een sleutelroman was over zijn familie en geboortestad Lübeck, maar vooral om de al zo rijke en voldragen stijl. Het werk verhaalt de bloei en neergang van een koopmansgeslacht over diverse generaties. De geschiedenis van Hanno, de laatste telg, die als middelbare scholier aan de intensiteit van zijn muzikale toeleg te gronde gaat, vormt een roerend slot. De indringende beschrijving van Hanno's schoolgang zal vele lotgenoten kunnen boeien. Thomas Graftdijk zorgde eerder voor prachtige vertalingen van ander werk van Mann, zoals de veeleisende roman "Doctor Faustus". Zijn vertaling van "Buddenbrooks" onderscheidt zich van de eerdere van Johan de Molenaar voor Bruna (in 1978 herdrukt) door een frisse toon en een grotere pregnantie. Deze klassieke familieroman is niet alleen geschikt voor een literair gefixeerd publiek. Een feuilletonbewerking werd geruime tijd geleden op televisie uitgezonden. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.