Elizabeth Costello
J.M. Coetzee
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Agathon, cop. 1987 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : COET |
Redactie
De Zuid-Afrikaanse schrijver Coetzee heeft in Peter Bergsma een voortreffelijk vertaler gevonden. Het is stellig echter niet alleen Bergsma's verdienste dat Coetzees romans oorspronkelijke Nederlandse romans lijken. Coetzee schrijft een prachtige conciese stijl met veel aandacht voor de psychologie van zijn personages en van zijn lezers. 'Foe' is het verhaal van de vrouw die aanspoelt bij Robinson Crusoe en Vrijdag op hun onbewoonde eiland. Na de redding probeert zij haar verhaal kwijt te raken aan de schrijver Foe, de eigenlijke naam van Daniel Defoe. In de relaties van de vrouw met Crusoe, Vrijdag, Foe en eigenlijk met de gehele wereld verbeeldt Coetzee het probleem van de werkelijkheid en de manifestatie daarvan. Het wordt een ingewikkelde maar spannende allegorie voor o.a. de apartheid. 'Foe' is een complexe maar zeer leesbare roman die een groot publiek iets van zijn gading te bieden heeft. Verzorgde gebonden herziene herdruk t.g.v. de toekenning van de Nobelprijs voor literatuur 2003 aan de schrijver (1940); vrij kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.