Stormvogel
Conn Iggulden
Conn Iggulden (Auteur), Hal Iggulden (Auteur), Hans Hoekstra (Bewerker)
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Niet beschikbaar |
Standaard, 2007 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : WILLEN WETEN INFO (WIT) : WEETJES-BEROEMDE PERSONEN : K ![]()
Weetjes |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Standaard, 2007 |
MAGAZIJN : NON-FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : 070 IGGU |
31/12/2008
Dit boek van Conn en Hal Iggulden ademt nostalgie naar lange, hete zomers, eindeloos spelen in altijd groene weiden, klimmen in bomen en gevaarlijke experimenten in het tuinhuis ? allemaal zaken die jongens en meisjes de dag van vandaag bijna niet meer (kunnen) doen. Terwijl de meeste kinderen binnenshuis met hun Xbox spelen, vertellen de gebroeders Iggulden hen hoe ze best een boomhut kunnen bouwen.
Het Jongensboek is de Nederlandse vertaling van The Dangerous Book for Boys. Het verzamelt op een encyclopedische manier wat jongens zouden moeten kennen en kunnen om een man te worden. Op een schijnbaar ongeordende manier komen, in de vorm van korte hoofdstukjes, tientallen onderwerpen aan bod. Deze gaan van het maken van katapulten over beroemde veldslagen naar Latijnse gezegden. De verzamelde items zijn zo omvangrijk dat er voor elk kind wel iets te vinden is dat het uitproberen waard is.
De lay-out van het boek sluit naadloos aan bij de nostalgische sfeer. De ingebonden bladen zijn voorzien van duidelijke tekeningen en kleurenafbeeldingen die ook in oude encyclopedieën te vinden zijn. De foto's lijken afkomstig uit een jaren '50 album. Zelfs de gemarmerde schutbladen worden niet vergeten ? het marmeren van papier is trouwens een van de besproken topics.
De Nederlandse vertaling is vlot geschreven en doorspekt met de nodige humor. In de rubriek 'De vijf knopen die iedere jongen moet kennen' wordt er bv. fijntjes op gewezen dat een platte knoop handig is bij het vastbinden van je paard aan het saloon. Sommige onderwerpen werden aangepast aan een Nederlands publiek, en er werden ook rubrieken toegevoegd zoals 'Tulpen' of 'De Elfstedentocht'. Bij het geven van voorbeelden wordt er dan weer vaak verwezen naar Nederlandse voetbalploegen, wat storend kan zijn voor de Vlaamse lezers. Er komen echter genoeg universele onderwerpen aan bod om deze ergernis te doen verdwijnen.
Als volwassene twijfel je in eerste instantie aan de waarachtigheid van de opzet van beide auteurs. Soms lijkt het immers allemaal ironisch bedoeld. Bij het lezen van de uitspraak "Waar je je ook bevindt, je dient altijd te weten waar het Noorden is" begin je ongewild te glimlachen. Want hoe vaak vraag je je op kantoor, op straat of thuis af waar het Noorden is? Bovendien is de toon wat belerend en moralistisch. De scoutingsfilosofie lijkt niet ver weg. Elk kind wordt aangespoord om wilskracht en volharding ten toon te spreiden. Toch straalt er van het boek een gloed waar je je in deze tijden graag aan wil verwarmen. Het Jongensboek staat nl. haaks op onze maatschappij. Zo past het niet in onze wegwerpcultuur, want alles wordt zelf gemaakt. Er dienen gedichten van buiten geleerd te worden in plaats van ze op te zoeken via het Internet. En bovenal wordt de verwondering voor alles wat de natuur of de mens heeft voortgebracht aangemoedigd. Misschien is dit het geheim van het boek, het gevoel dat het de kern van het kind zijn aanspreekt. [Cindy Vanhove]
Redactie
'Ik had dit boek niet toen ik een jongen was' verzucht Iggulden in zijn inleiding. Samen met zijn broer schreef hij dit handboek waar volgens hem zowat alles in staat wat een echte jongen moet weten. Niets over games, computers en iPods, wel een bonte verzameling tijdloze kennis, handigheidjes en weetjes die bij veel vaders en opa’s herinneringen zullen oproepen aan mooie jongensavonturen. Papieren vliegtuigen en bootjes vouwen, knikkeren, knopen maken, trucs met munten, een skelter, boomhut, periscoop maken, informatie over dinosaurussen, sterren, insecten, beroemde veldslagen, geheime codes, eerste hulp, onzichtbare inkt, wat Latijn, grammatica en Multatuli, de spelregels van (tafel)voetbal, cricket, schaken en poker, verschillende leeslijsten (strips, gedichten etc.) en twee pagina’s over… meisjes. Inspirerend, geestig en informatief tijdloos boek, mooi nostalgisch uitgegeven en geïllustreerd. In de Nederlandse editie zijn veel items uit de oorspronkelijke editie* vervangen door typisch Nederlandse fenomenen zoals fietsen, fierljeppen, Michiel de Ruyter, de deltawerken, het kweken van tulpen, de canon van Nederland etc. Geen register, uitgebreide inhoudsopgave. Een heerlijk boek voor alle jongens van ca. 12 tot 80.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.