Het boek van Fenrir
M.D. Lachlan
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Vermist |
Luitingh-Sijthoff, cop. 2013 |
VERDIEPING 2 : DUIVELSHOEK : FANTASY & SCIFI : LACH |
15/10/2013
Terwijl de Vikingen Parijs belegeren, staan de huizen aan de oevers van de Seine in lichterlaaie en woedt er simultaan een verhit debat in de kathedraal op het ommuurde eiland. De situatie schijnt hopeloos te zijn. Parijs is belegerd door een van de verschillende Vikinglegers. De bezetter stelt als voorwaarde het beleg te zullen opheffen indien de graaf van Parijs zijn zus aan de magiër Munin overhandigt. De graaf gaat hier niet op in en zegt dat hij zijn zus, de vrouwe Aelis, liever als slavin of zelfs dood zou willen dan haar aan Munin te overhandigen. Hij zweert op de heilige, blinde en kreupele Jehan van Saint-Germain en roept God aan om de situatie voor hem op te lossen. De Vikingen hebben hun eigen goden en buiten hun kamp zijn er de angstaanjagende broer en zus, priesters van Odin, die met hun eigen agenda werken — een agenda van de duisternis en waanzin.
Wat volgt, is een avonturenverhaal waarin Noorse goden middels donkere tovenarij streven om het einde van de wereld in te luiden. Hierdoor is Het boek van Fenrir een aardse mix van Noorse mythe en magie die in een historische context (het Beleg van Parijs) werd gegoten. M.D. Lachlan had kennelijk de intentie om de ruwe randen en vitaliteit van de Vikingcultuur te vangen in een concept van magie. Hoewel Het boek van Fenrir strikt genomen geen weerwolfboek is, is een van de centrale personages toch een weerwolf. Al heeft die in dit verhaal meer gemeen met mythologische wezens, vervloekt en verschrikkelijk om te aanschouwen.
De afwikkeling van het verhaal is erg onbevredigend. Een groot bezwaarpunt is dat Lachlan zich in zijn fantasie graag bedient van haast onuitspreekbare namen die hij veel beter simpel had kunnen houden. Beter had hij de ijver om al deze verschrikkelijke namen te verzinnen benut om deze fantasierijke vertelling compact en grijpbaar te houden. Daarentegen staat wel dat Lachlan je weet te entertainen met de magische werking van een zeer oud zwaard en allerlei vormen van tovenarij. De stijl is beslist niet van het ‘hap-slik-weg’-genre. Lachlan kan zeer demonstratief omgaan met historische fictie en met het door hem gecreëerde fantasierijk. [Rabin Gangadin]
Drs. J.H. van Capelleveen
Deze roman, het eerste deel van de serie 'De wolf van alle tijden', speelt in het jaar 886 als Europa geteisterd wordt door de invallen van de Noormannen. Verscheidene personen maken jacht op de hoofdpersoon, jonkvrouw Aelis. Zo wordt zij achtervolgd door de mysterieuze Ravenman, die evenals zijn zuster over magische krachten beschikt. Aelis wordt soms bijgestaan door de geestelijke Jehan de Belijder, die zich op verschillende wijzen manifesteert, en een geheimzinnige wolvenman. Daarnaast woedt, vaak met wrede gevechten, de strijd tussen de Noormannen en de Franken. Aelis weet steeds te ontsnappen en trekt tenslotte met haar metgezellen naar koning Helgi. De Noorse mythologie met de hoofdgod Odin speelt een belangrijke rol. De roman kan als fantasy beschouwd worden, maar als de magie niet te veel benadrukt wordt, kan het boek ook als een historische roman gelezen worden. De gebeurtenissen zijn soms chaotisch en de motieven van de dramatis personae lijken niet altijd even duidelijk. Van de lezer wordt enige kennis van de vroegmiddeleeuwse geschiedenis en de Noorse mythologie gevraagd. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.