De belofte
Andrea Bajani
Andrea Bajani (Auteur), Yond Boeke (Vertaler), Patty Krone (Vertaler)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Athenaeum-Polak en Van Gennep, 2015 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 11506 |
F. Hockx
Dit derde in vertaling verschenen boek van de Italiaanse auteur en journalist (1975) bestaat uit ultrakorte verhalen die alfabetisch op hun titelwoord zijn gerangschikt. Blijkens het nawoord gaat het om woorden die voor Bajani belangrijk zijn en samen een levensverhaal vormen dat zich ontrolt in consequent in de je-vorm geschreven miniatuurtjes over grote en kleine zaken die een mensenleven kunnen bepalen: familie- en liefdesrelaties, kinderen, jeugdherinneringen, zorg voor ouders, toevallige ontmoetingen enz. Het zijn sober geschreven teksten met fraaie observaties, die een zekere melancholie ademen. De opzet bracht met zich mee dat de vertaling een wezenlijk ander boek werd dan de Italiaanse uitgave: het Nederlandse alfabet bevat meer letters dan het Italiaanse en in vertaling komen titelwoorden op een andere plaats. Voor de Nederlandse uitgave schreef Bajani daarom enkele extra verhalen, daarnaast is de volgorde dus anders dan in het origineel. Het vertalersduo, dat al veel Italiaanse auteurs in het Nederlands introduceerde, speelde in dit geval een bijzondere rol.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.