Vertalingen van werk van Charles Cros (1842-1888) – een Franse dichter/auteur van humoristische monologen en bizarre prozagedichten, uitvinder van de fonograaf en ontwerper van een kleurenfotografisch procedé – en gedichten en korte prozateksten over Cros, voorzien van grafisch werk.
In deze nY over ‘luisteren’ zijn we geïnteresseerd in de vraag hoe schrijvers zich kunnen transformeren tot media. In hoeverre spiegelen ze zich daarbij aan imaginaire of bestaande technologieën zoals de telefoon, fonograaf, radio, televisie of internet? Laten ze zich overrompelen door toevalligheden of zoeken ze de efemere, talige signalen actief op? En hoe kunnen schrijvers ons niet alleen anders doen lezen, maar ook anders doen luisteren? (inleiding)