Piano trios
Pascal Rogé
Yoko Kobayashi (Auteur), Martin Fritz (Auteur)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Pimento, cop. 2005 |
VERDIEPING 4 : BLAUWE TOREN : GESCHIEDENIS : Kast 11-13 JAPAN 946 MASAKO |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Pimento, cop. 2005 |
MAGAZIJN : NON-FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : JAPAN 946 MASAKO |
31/12/2005
De voor het Japanse keizershuis historische gebeurtenis kondigde zich met ongewone vertraging aan. In de middag van 10 mei 2004, een maandag, kwamen de hofjournalisten in een kamer bij het Togu-paleis bijeen en wachtten op kroonprins Naruhito." De openingspassage van de levensbeschrijving van de Japanse kroonprinses Masako zet meteen de toon voor het hele boek: je wordt meegenomen op een tocht doorheen de verborgen agenda's van hofambtenaren en keizerlijke functionarissen.
De twee auteurs, beiden werkzaam voor de Duitse tv-zender ARD, voerden gesprekken met familieleden en vrienden van de Japanse kroonprins Naruhito en zijn vrouw Masako. Over hoe ze elkaar ontmoetten, vijf jaar uit het oog verloren en toch weer contact opnamen. Het huwelijk tussen een lid van de keizerlijke familie en een burgermeisje was slechts één keer eerder voorgekomen, nl. tussen de huidige keizer Akihito en echtgenote Michiko.
Masako is de dochter van een diplomaat en brengt zo haar jeugd door in de Verenigde Staten. Vastbesloten zelf ook voor het Japanse Ministerie van Buitenlandse Zaken te gaan werken, treedt ook Masako in diplomatieke dienst. Hoewel ze beseft dat haar huwelijk met de keizerlijke kroonpretendent restricties zal inhouden voor haar eigen leven, is ze er aanvankelijk nog steeds van overtuigd dat ze haar land ook als kroonprinses zal kunnen blijven dienen in de geest van haar eerdere beroepsbezigheden.
Maar daar loopt het fout. Meer en meer komt Masako in een isolement terecht en wanneer ze pas na jaren huwelijk een baby krijgt -- en wanneer die baby dan ook nog een meisje blijkt te zijn -- raakt ze helemaal in een crisis. (In Japan is immers pas in november 2005 een wet gestemd die ook meisjes de toestemming geeft om de troon te bezetten -- een beslissing die overigens ook in de keizerlijke familie tot grote onenigheid heeft geleid.) Het feit dat Masako door de druk die voortdurend op haar wordt uitgeoefend in psychische nood verkeerde, is nooit door de hofhouding toegegeven, hoewel de kroonprins dat in persconferenties zelf duidelijk probeerde te maken. Hoe dat in zijn werk ging, en welke windmolens Naruhito hiermee probeerde te bekampen, wordt uitgebreid toegelicht door het schrijversduo.
Kobayashi en Fritz beschrijven de gebeurtenissen die leidden tot het toenemende sociale isolement waarin Masako terechtkomt op een empathische en heldere wijze. Ze hebben aandacht voor de rol van de kroonprins (die het tegen de geplogenheden in in het openbaar voor zijn vrouw opneemt), maar ook voor het lot van de familie van Masako, die hun dochter en zus amper nog mogen bezoeken. Vooral voor westerlingen opent hun beschrijving van het hofleven deuren die totnogtoe gesloten bleven. De auteurs tonen dat achter de zwaaiende façade een mens schuilgaat met ambities -- ambities die door onbekende conservatieve krachten beknot worden.
Benieuwd wat men in Japan van al die openheid denkt. [Marjan Bex]
Drs. Madelon de Swart
Onderzocht worden de oorzaken van de mentale inzinking die Masako, echtgenote van de Japanse kroonprins Naruhito, in 2003 kreeg. De intelligente diplomatendochter (1963) trok na een studie economie in Harvard, de Japanse diplomatenopleiding en een studie Internationale Betrekkingen in Oxford de aandacht van Naruhito. Niet verliefd sloeg ze in 1988 zijn aanzoek af. Toen hij dat in 1992 herhaalde, accepteerde ze, ook omdat het hof toezegde dat ze zich met internationale betrekkingen kon bezighouden. Maar na hun huwelijk in 1993 gebeurde dat niet. Na de geboorte van dochter Aiko in 2001 werd de druk om een zoon te baren steeds groter, wat met het gebrek aan zinnig werk leidde tot haar inzinking in 2003. De Japanse journaliste en de ARD-correspondent in Oost-Azië hebben veel onderzoek gedaan in kringen rond de keizerlijke familie en besteden veel aandacht aan Japanse tradities en (hof)geschiedenis. Zij geven hier een heel overtuigende analyse van de situatie, prinses, prins, hun relatie, keizerlijke familie en hof. Redelijke vertaling. Met enkele zwartwitfoto's. Omslagfoto in kleur van Masako.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.