Tijdlijn : een reis door de geschiedenis
Peter Goes
Sylvia Vanden Heede (Auteur), Thé Tjong-Khing (Illustrator)
2 exemplaren
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Lannoo, 2013 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : TAAL EN VERHAAL : VERHALEN : Kast 5 VAND |
Aanwezig |
Lannoo, 2013 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : IK EN DE WERELD : VERHALEN : Kast 4 VAND |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Lannoo, 2013 |
JEUGD : VERHALEN GEEL (7-8 J.) : VAND |
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Uitgeleend
|
Lannoo, 2013 |
JEUGD : VERHALEN GEEL (7-8 J.) : VAND |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Lannoo, 2013 |
JEUGD : VERHALEN GEEL (7-8 J.) : HEED |
31/05/2014
De reeks van Vos en Haas breidt steeds verder uit en groeit mee met het niveau van de lezer. Uitgangspunt van dit nieuwe verhaal is een actuele problematiek: overstromingen. Gaandeweg verschuift de klemtoon van het verhaal echter van het eigenlijke probleem van het opkomende water naar de heikele kwestie wie er in het bos de lakens uitdeelt. Aanvankelijk gooien de dieren hun gewoonten overboord voor het gemeenschappelijke belang (Uil is een nachtdier, maar helpt toch overdag graven; Ping Ping en Ping Wing zijn een chique heer en dame, maar nemen uiteindelijk toch ook de schop op), maar dat blijft niet duren. De aard van het beestje steekt toch weer de kop op en hoewel er zeker wat te zeggen valt voor Robs plannen, doen de dieren vaak hun eigen zin. Zo vindt het zwijn Ever het al lang voldoende als hij zichzelf zou kunnen redden en lapt hij liever alleen zijn boot op dan met de rest te helpen. De machtsverhoudingen worden op de spits gedreven als Jak en Ping Ping allebei vinden dat zij het beter voor het zeggen zouden hebben. Al waaiert het verhaal veel kanten op, voor wie de vorige delen heeft gelezen, vloeien de gebeurtenissen, frustraties en conflicten wel logisch voort uit de karakters van de personages. Zo komt het tot een confrontatie tussen Ping Wing en haar man, de boef Jak, die ze lang voor een goedaardige piraat heeft aangezien. Als Vos en Haas samen met Uil terugkeren van hun avontuur op het meer (waarbij ook een machtsstrijd aan boord werd uitgevochten en waar ze kennismaakten met een nieuw personage dat op zijn eentje verantwoordelijk is voor het stijgende water), raken de gemoederen min of meer gesust. Behalve voor Jak, die wraak zweert voor hij van het toneel verdwijnt en zo meteen een insteek biedt voor een vervolg.
In de microkosmos van het bos van Vos en Haas is het nog steeds goed toeven. De dierenpersonages worden met zorg gekarakteriseerd en zijn beminnelijk en herkenbaar, zeker wanneer ze zich van hun kleinste kantjes laten zien. Vanden Heedes zinnen zijn kort maar vinnig, met eenvoudige maar krachtige woorden en een typografie die de intonatie en het begrip van de tekst ondersteunt. Taalspel is ook weer niet ver weg: zo vraagt de lezer zich met Vos af of je aan boord stuurloos of roerloos bent, en lach je wanneer hij de suggestie van Haas om de zeilen te strijken verkeerd begrijpt. De illustraties van Thé Tjong-Khing zijn onmisbaar, en dragen samen met de tekst een sfeer uit die alle concurrentie tenietdoet: zo is het beeld van Vos, Haas en Uil, de drie vrienden die gehuld in handdoek of badjas op de bank van de bever (voorgesteld als een badmeester op een hoge stoel) hun lot afwachten, onvergetelijk. [An-Sofie Bessemans]
S. Mulders
Er is paniek in het bos van Vos en Haas: een overstroming dreigt! Vos, Haas, Uil en Ever besluiten op zoek te gaan naar de oorzaak van alle problemen, maar blijven wel erg lang weg… Zou het wel goed aflopen? Moet er misschien alvast een nieuwe baas voor het bos gezocht worden? Stevig vormgegeven leesboek bestemd voor kinderen die al vlot kunnen lezen. Het is ingedeeld in twaalf ongenummerde hoofdstukken. Het taalgebruik is eenvoudig. Op diverse plekken wordt op humoristische wijze gespeeld met taal; begrippen kunnen op verschillende manieren geïnterpreteerd worden. Binnen de tekst worden soms woorden groter gedrukt om ze meer kracht en gevoel te geven. De schitterende kleurenillustraties – die nooit meer dan een halve pagina in beslag nemen – zijn op aquarelachtige wijze neergezet en omlijnd met een dunne inktlijn. Ze ondersteunen het verhaal en geven het een extra dimensie. Eerder verschenen eerder o.a. ‘Vos en Haas – Waar is het ijs?’ en ‘Vos en Haas – Het spel van jak’*. Voorlezen vanaf ca. 5 jaar, zelf lezen voor vlotte lezers vanaf ca. 7 jaar.
Annie Beullens
ua/an/22 j
In dit veertiende boek van Vos en Haas, krijgen onze vrienden wel met heel veel dieren te maken. Eerst puffen ze van de hitte maar dan komt Ever diep uit het bos waar heel veel water en modder is. Vos denkt dat hij de zee ziet. Haas weet beter, het is een meer. Maar hoe komt het dat het meer stijgt en er altijd meer bos overstroomt? Onze vrienden beseffen dat de toestand ernstig is en houden crisisberaad. Aan het overleg nemen behalve Uil, Vos, Haas en Ever ook Ping Ping en Ping Wing en Jak Hals, de jakhals deel. Zij lijken uit het niets te komen. (Later komen er nog piratten en een bever bij.) Die jakhals ziet er een onbetrouwbaar sujet uit. Maar ze raken het niet eens en besluiten Rob te bellen. Die komt hen halen met zijn boot. Hij brengt zijn Meermin mee in een badkuip en hij leert hen een dijk te maken om het water tegen te houden. Na een hoop trammelant ontdekken ze de oorzaak van de overstroming: een bever. En Vos en Haas, die zijn samen de baas van het bos, want ze hebben elk een s aan het eind van hun naam net als bij bos.
Er zitten in dit verhaal teveel personages die voortdurend ruziemaken en het verhaal nodeloos rekken. Bovendien zijn de woordspelingen en de grapjes vaak boven de hoofden van de kinderen, bv. op p. 76: Jak Hals: kleine en grote Kraken. Op p. 51 zucht de Meermin: O, wat min ik het meer!, waarop Rob antwoordt: En ik plus de zee! Het West-Vlaams van Bever is leuk voor volwassenen, maar beginnende lezers snappen dat niet: Hoedendag, we haan ... Op p. 112 wordt wel even uitgelegd hoe Bever het bedoelt. Sommige woorden worden groot en vet gedrukt maar het is niet duidelijk waarom. De illustraties van Thé Tjong-Khing zijn zoals altijd knap. Ik heb echter sterk de indruk dat er sleet op de verhalen zit. Misschien eens uit een ander vaatje tappen?
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.