Macht der gewoonte
Fay Weldon
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Contact, 2008 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : WELD |
31/12/2008
Mocht er iemand zich afvragen of vertalingen het oorspronkelijke werk tekort kunnen doen ? het antwoord is ja. Bij deze nieuwe roman van Fay Weldon loopt het al fout bij de titel. Sauna geheimen is op zich al een foute titel, daar de betreffende geheimen verteld worden in een jacuzzi en niet in een sauna. Bovendien miskent deze titel Weldons expliciete link naar een klassieker uit de wereldliteratuur. De oorspronkelijke titel The Spa Decameron is een duidelijke verwijzing naar Boccaccio's Decamerone. Florence wordt hier vervangen door het luxueuze kuuroord Castle Spa in het Engelse Cumbria, en Boccaccio's zeven jonge vrouwen en drie jonge mannen worden vervangen door tien vrouwelijke carrièremakers. Ze vertellen wel niet elke dag een verhaal, ieder vertelt er eentje tijdens het verblijf.
Het raamverhaal wordt verteld door Phoebe, de schrijfster. Om de feestdagen niet alleen te moeten doorbrengen, boekt Phoebe tien dagen in Castle Spa, een "speciale aanbieding voor carrièremakers". Op de trein ontmoet ze Mira, hopeloos verliefd op de getrouwde Alistair, met wie ze een uitzichtloze verhouding heeft. Aangekomen in Castle Spa maken ze kennis met een bont allegaartje. De Trofeevrouw (bijna alle personages krijgen symbolische namen), de Openbaar Spreekster, de Rechter (die transseksueel blijkt te zijn), de Scenarioschrijfster, de Stiefmoeder, enz. Hun verhalen gaan stuk voor stuk over liefde, ontrouw, jaloezie en aanverwante onderwerpen. Helaas drijft Weldon het soms wat ver en worden de fantasieën over passionele moorden wat al te vaak werkelijkheid.
Gedurende het tiendaagse verblijf gebeuren er in Castle Spa ook heel wat onaanvaardbare dingen voor een luxueus kuuroord. De behandelingen worden meer dan eens afgezegd, zelfs de kamermeisjes en het keukenpersoneel verlaten het zinkende schip. Castle Spa lijkt ten onder te gaan aan financiële problemen, maar dan duikt eigenares Lady Caroline weer op en worden alle financiële perikelen opgelost. Tussen de verhalen door gaat het over Phoebe. Ook zij krijgt paranoïde ideeën over de trouw van haar man Julian, maar tegen het einde wint ook zij haar gezond verstand terug. Net voor het einde van hun kerstvakantie barst de winter los, die het verkeer dreigt in de war te sturen, en ze vertrekken uiteindelijk te vroeg terug naar huis, waardoor, ironisch genoeg, juist de Schrijfster degene is die haar verhaal niet kan vertellen.
Weldon hanteert een ironische schrijfstijl die aangenaam leest, hoewel veel van de verhalen overdreven en soms zelfs wat langdradig zijn. Ze weet wel ten volle gebruik te maken van de functie van haar verteller, de Schrijfster. Die laat duidelijk aan de lezer weten dat zij de verhalen noteert, en stuurt zelfs een keer Mira naar de jacuzzi om het verhaal te noteren omdat zij zich niet kan concentreren, en het laatste verhaal is een manuscript (van de Stiefmoeder), dat ze integraal overneemt. [Kelly Loos]
Drs. Madelon de Swart
Als door een overstroming haar huis een chaos is, haar man zijn ouders in de Verenigde Staten na een val moet helpen en haar kinderen niet komen logeren met Kerstmis, trakteert schrijfster Phoebe Fox (± 55) zichzelf op tien dagen in een kuuroord in Noord-Engeland. Daar treft ze tien andere carrièrevrouwen, die veel te vertellen hebben. Door een griepepidemie, sneeuw en ijzel, onbruikbare mobieltjes, uitgevallen stroom en internet en weggelopen personeel is het kuuroord geïsoleerd en vertellen de vrouwen en twee personeelsleden elkaar bij de jacuzzi hun verhaal: o.a. de chirurg, weervrouw, manicure, journaliste. Daardoor komt Phoebe tot veel nieuwe inzichten. De belangrijke Britse auteur (1931) schrijft in haar vele romans en verhalen, o.a. het bekende ‘De levens en liefdes van een duivelin’, met zwarte humor en satire over sociale ontwikkelingen. Dit is een heel onderhoudende, geestige en actuele roman over man-vrouw relaties, in feite bestaand uit redelijk met elkaar verbonden goede verhalen, waarvan twee ook in haar laatste verhalenbundel staan. Goede vertaling. Omslagfoto van opgerolde witte badhanddoeken, vrij kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.