Of mice and men
John Steinbeck
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Uitgeverij Van Oorschot, 2020 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : ROMANS : STEI |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Uitgeverij Van Oorschot, 2020 |
VOLWASSENEN : ROMANS : STEI |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Agathon, 1983 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : STEI STEI |
L. Torn
John Steinbeck won in 1962 de Nobelprijs voor Literatuur. In 'De druiven der gramschap' beschreef hij de sociale malaise tijdens de Grote Depressie. In 'Ten oosten van Eden' schrijft hij over de rol van goed en kwaad in de menselijke psychologie. Steinbeck baseerde zich voor 'Ten oosten van Eden' op het Bijbelboek Genesis, met name op het verhaal van Kaïn en Abel. De tweelingbroers Caleb en Aron Trask groeien op in een vruchtbaar gebied van de Salinasvallei. Zonder moeder worden zij grootgebracht op de welvarende ranch van hun vader Adam. Caleb komt erachter dat hun moeder als hoer werkzaam is in een bordeel in Salinas. Is Adam wel hun natuurlijke vader of is dat hun oom Charles, Adams broer? In deze mythische familiesaga proberen de broers van opeenvolgende generaties hun levensdroom te realiseren, waarbij zij hun eigen broer als rivaal bestrijden. Steinbecks meesterwerk is ook een literaire ode op de natuur van de Salinasvallei in Californië, waar de auteur is opgegroeid. De gloednieuwe vertaling van Peter Bergsma brengt deze vergeten klassieker weer tot leven. Prachtige uitgave.
Gerwin Van Der Werf
te/ep/19 s
In 'Zomergasten' legde Ilja Leonard Pfeijffer de kijker even uit wat het kenmerk van een goede roman was: het ging om het decor. Er moest een wereld in worden verzonnen waar je als lezer steeds naar wilde terugkeren: snel naar huis, het boek in. Het was een mooie stelling, en ik kende het gevoel, toch probeerde ik haar meteen te ontkrachten door meesterwerken in de kast te zoeken waarvoor het helemaal niet opging.
Dat was niet moeilijk, sterker nog, bij het eerste het beste boek van Ilja Leonard Pfeijffer zelf klopte het al niet echt (de titel kent u wel), en bij een van de beste romans die ik ken The Human Stain van Philip Roth ook niet. Zo kun je natuurlijk wel even doorgaan, toch moest ik toegeven dat bij de boeken die mij het dierbaarst zijn het landschap, de sfeer of het hele decor mij altijd zijn bijgebleven.
Duivelin
Bijvoorbeeld East of Eden (1952) van John Steinbeck, dat zich grotendeels afspeelt in de Salinas-vallei in Californië, een plek die Steinbeck trouwens verre van idealiseert, het is er droog, uitgestrekt, tamelijk onvruchtbaar, het is net ten oosten van Eden dus volstrekt geen paradijs. East of Eden is een geweldige roman, maar ik moet wel eerlijk zijn: mijn eerste kennismaking verliep via de televisie, begin jaren tachtig werd de miniserie uitgezonden waarin Jane Seymour de duivelin Cathy Ames speelde. Ik was totaal in de ban van dat mens, hoe kon je zo mooi en zo verdorven zijn? Ik was twaalf en wist niets. Vele jaren later pas las ik het hele boek, en nog steeds begreep ik die Cathy niet. Nou, als dat niet schitterend is!
Chinees accent
Er zijn veel redenen om East of Eden te lezen, meer dan alleen dat fraaie decor, want collega Pfeijffer mag dan gelijk hebben, hij heeft hooguit een beetje gelijk. Een goed boek geeft een tijdsbeeld, en John Steinbeck laat zien hoe Amerika ervoor staat begin twintigste eeuw, hoe het land werkt zou je kunnen zeggen. Het werkt vooral niet, zo blijkt, het is opportunisme en geldzucht alom.
Een lichtpunt is de hardwerkende familie Hamilton, vader Samuel is een van de sympathiekste romanpersonages ooit. Daar tegenover staat Adam Trask, getrouwd met de helleveeg Cathy. Hij is een luie dromer. Hun zoons, de tweeling Caleb en Aron, zijn uiteindelijk de figuren waar het verhaal om draait, het is immers een hervertelling van het Bijbelverhaal over Kaïn en Abel.
Er is ongelooflijk veel over dit boek te vertellen, want het is een eindeloos ambitieuze roman, maar het is boven alles een meeslepend verhaal: kruis een familiedrama met een psychologische thriller, voeg wat zwarte humor toe en je hebt iets wat misschien in de buurt komt van East of Eden.
Ik vergeet het fijnste personage nog, dat is de filosofische Chinese bediende Lee, die expres met een vet 'Chinees' accent spreekt omdat hij anders vreemd wordt gevonden. Zo gaat dat, een vreemdeling die niet aan het stereotype voldoet wordt uitgekotst. Nog een reden om dit boek te lezen zijn de fraaie oneliners van Steinbeck. Zo staat er achteloos en druipend van de ironie: 'Een van de triomfen van de mens is dat hij iets kan weten zonder het te geloven'. Als je dat leest vraag je je toch af hoe Steinbeck kon weten hoe 2020 eruit zou zien.
Vert. Peter Bergsma. Van Oorschot; 608 blz. € 32,50.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.