Het is 1917 en de Eerste Wereldoorlog is in volle gang. De meester leest heldhaftige krantenkoppen voor en moeder hoopgevende brieven van vader aan het front. Maar Rosalie (5) wil weten wat er echt in de oorlog gebeurt. Daarvoor zal ze moeten leren lezen. Voorlezen vanaf ca. 7 jaar.
Voor het slapengaan stelt een meisje de ene vraag na de andere, zoals: wat is regen en: waarom is de oceaan blauw? Haar vader geeft fantasierijke antwoorden. Groot prentenboek met sfeervolle kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.
Virginia, het zusje van Vanessa, wordt op een dag wakker in een wolfse bui. Ze gromt en grauwt en niets maakt haar blij. Vanessa probeert haar op te vrolijken. Prentvertelling over de auteur Virginia Woolf, met expressieve illustraties, deels in sombere en in vrolijke tinten. Vanaf ca. 5 t/m 7 jaar.
Hélène wordt op school gepest. Haar wereld is eenzaam en kleurloos, behalve als ze leest in Jane Eyre. Als ze op schoolkamp een vosje tegenkomt, verandert er iets. Ineens is het heel gezellig in de tent van de eenlingen! Stripachtig verhaal met tekeningen in vooral zwart-wit en grijs, met enkele kleuren. Vanaf ca. 11 jaar.
Als een jongetje ligt te slapen, maakt de vorst een tekening van ijsbloemen op zijn raam. De vorst vertelt over de dieren tijdens de koude winternacht: hoe de ree een spoor achterlaat en hoe twee sneeuwhazen samen tikkertje spelen. Poëtisch prentenboek met verstilde, sfeervolle illustraties in sobere kleuren. Vanaf ca. 5 jaar.
Voor het slapengaan stelt een meisje de ene vraag na de andere, zoals wat is regen en waarom is de oceaan blauw? Haar vader geeft fantasierijke antwoorden. Vrij groot prentenboek met sfeervolle kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.
Louis a onze ans, une mère qui a peur de tout, un père qui pleure quand il boit et un petit frère obsédé par la soul américaine. Louis rêve de déclarer son amour à Billie, une compagne de classe indépendante et solitaire. Mais dans la réalité, rien à faire : dès qu’il s’approche d’elle, Louis se tétanise comme un clou rouillé. Accompagné de sa famille, de son fidèle ami Boris, et de ses spectres (ceux du passé comme ceux de son monde intérieur), Louis apprendra la vraie définition du courage.
Colette och hennes familj har just flyttat in i en del av stan, där hon inte känner någon. Om hon bara kunde få ett eget, litet husdjur skulle det vara mindre ensamt, tänker hon. Men det säger hennes mamma blankt nej till. Gå ut och se om du hittar någon att leka med istället! , får hon höra. Colette blir jättearg och sparkar till en tom flyttlåda som flyger iväg över staketet och landar ute på trottoaren, mitt framför näsan på två pojkar, Tom och Albert, som bor i närheten. De säger hej och undrar förvånat vad hon gör. I det ögonblicket far det ur henne: Colette säger att hennes husdjur har försvunnit och hittar på att det är en liten, blå undulat som heter Marie-Antoinette Och så börjar sökandet efter den bortflugna fantasifågeln! Tom och Albert hjälper henne och längs vägen ansluter allt fler barn i kvarteret snart är Colette långt ifrån ensam.