12 april 1961. In een Braziliaans dorp vinden twee jongens het lijk van een jonge vrouw. Ze haasten zich naar de politie, die hen meteen van de moord verdenkt. Daags na de vondst wordt de veel oudere echtgenoot van de jonge vrouw gearresteerd. De jongens vinden het vreemd dat een fragiele oude man de tamelijk robuuste jonge vrouw in een worsteling heeft kunnen neersteken en besluiten zelf voor speurder te gaan spelen.
Een Braziliaans zwemleraar gaat op zoek naar de achtergronden van de mysterieuze dood van zijn grootvader die vermoord zou zijn in een Braziliaans kustdorpje.
Vier ex-militairen die gevochten hebben in de voormalige Portugese kolonie Mozambique, ontmoeten elkaar tien jaar na hun terugkeer naar Portugal in een restaurant in Lissabon.
Keuze uit de verzamelde columns die de Braziliaans-joodse schrijfster (1920-1977) tussen 1967 en 1973 schreef in de zaterdageditie van het Jornal do Brasil.
Aan de vooravond van de Angolese onafhankelijkheid metselt Ludo, een vrouw met straatvrees, zich in haar flat in Luanda in. In volledige eenzaamheid duikt ze er de komende dertig jaar onder en overleeft ternauwernood een burgeroorlog.
Een groepje van tien vrienden uit de hogere Braziliaanse kringen komt één keer per maand bijeen om copieus te dineren. De ellende begint wanneer een buitenstaander aanbiedt voor hen te koken. Na elke bijeenkomst sterft een van hen, namelijk degene wiens lievelingsgerecht wordt geserveerd. Alleen de verteller, Daniel, ontspringt steeds opnieuw de dans. Waarom blijven ze samenkomen? En wie is toch die mysterieuze kok die hun zulke dodelijk lekkere gerechten voorzet?
Zes personages zwerven 's nachts door een stad. Een zieke vrouw, een kind, een arts, een prostituee, een psychiatrisch patiënt, een oorlogsveteraan. Allemaal eenzaam, allemaal met hun eigen tragiek. Wanneer hun wegen kruisen, leidt dat tot een confrontatie waarbij geweld, waanzin, angst en verlangen verstrengeld raken.
De cynische redacteur van een kleine uitgeverij keurt elk manuscript dat hij krijgt bij voorbaat af, totdat hij het eerste deel van een autobiografisch boek krijgt dat hem volledig in beslag neemt.
Een schrijver heeft een fortuin gee͏̈rfd van zijn in Italie͏̈ overleden vader en verhuist naar Rome om een heleboel dingen therapeutisch van zich af te schrijven.
In Angola is het koloniale Portugese verleden nog altijd van invloed op het moderne leven en vermengen traditionele praktijken zoals bezweringsrituelen zich met de moderne uitwassen van corruptie.
Een ambtenaar in de stad Belo Horizonte in het Braziliaanse binnenland houdt in een periode van sociale en politieke onrust (1935-1936), waarin relaties worden verbroken vanwege ideologiee͏̈n, een dagboek bij.